Wednesday, September 10

Chuan shuo, legend by Jade and Yoga

扬:宇宙洪荒那时候
Yang: Yu zhou hong huang na shi hou
In the beginning of the universe
第一句爱是谁说出口
Di yi ju ai shi shui shuo qu kou
The first confession came out of whose mouth
当时的他 如何形容
Dang shi de ta ru he xing rong
At that moment how did they explain it
对方 听懂不懂
dui fang ting dong bu dong
Did the opposition (refers to the understanding the confession) understand it?

林:开天辟地了以后
Lin: kai tian pi di le yi hou
After the heavens open the land
第一对恋人什麼结果
Di yi dui lian ren shen me jie guo
What happened to the first pair of lovers
洞穴湖泊 日升月落
Dong xue hu po ri sheng yue luo
The caves, the lakes, as the sunrises the moon sets
他们 爱了多久
Ta men ai le duo jiu
How long have they been in love
如果我们那时就相遇
Ru guo wo men na shi jiu xiang yu
If we could meet each other at the time
会不会爱得比较放心
Hui bu hui ai de bi jiao fang xin
Could our love be more carefree
合:也许分离 还没被发明
He: ye xu fen li hai mei bei fa ming
and let us separate and return they haven’t discovered
来折磨爱情
lai qi mo ai qing
the torment of love
林:一千次轮回都不错过
Lin: yi qian ci lun hui dou bu cuo guo
A thousand times of reincarnation has never gone wrong
扬:一万里相随都不放手
Yang: yi wan li xiang sui dou bu fang shou
The thousand times we wouldn’t let go of each others hands
合:在每个尽头 再约好碰头
He: zai mei ge jin tou zai yue hao peng tou
At every end, we arrange a meeting
再睁开眼 就认出你我
zai zheng kai yan jiu ren chu ni wo
By opening your eyes you’ll recognize you and me
扬:一千次轮回足不足够
Yang: yi qian ci lun hui zhu bu zhu gou
One thousand reincarnation is that enough
林:一万里漂泊又算什麼
Lin: yi wan li piao po you suan shen me
Ten thousand times drifts past what does that count for
合:这人海辽阔 爱总被磋跎
He: zhe ren hai liao kuo ai zong bei cuo tuo
This persons vast love always ruins (like it’s a waste of time)
总该 留一篇传说
zong gai liu yi pian chuan shuo
deserves to have its own legend
合:我会尽我全力
He: wo hui jin wo quan li
I will give everything I’ve got
抵抗时间的侵袭
Di kang shi jian de qin xi
Resisting time’s evasion
不停地爱你
bu ting di ai ni
My continues love for you
扬:还好我有你
Yang: hai hao wo you ni
Its still good that I have you
林:幸好你有我
Lin: xing hao ni you wo
Luckily I still have you
合:一起写一篇传说
He: yi qi xie yi pian chuan shuo
Together we write our own legend

I like this song already. The meaning of the song is nice too. Nice song!!!


credits to: chinesemusicblog

No comments: